[Roberta Cameron]: Portanto, estou convocando a reunião do Comitê de Preservação da Comunidade de Medford para terça-feira, 10 de setembro de 2024, às 18h30. m. Nos encontraremos esta tarde no Departamento de Obras Públicas de Medford, na 21 James Street e de forma híbrida via Zoom. E garantiremos que a reunião seja gravada o mais rápido possível e publicada assim que terminar. E o primeiro item da agenda é um pedido fora do ciclo da Igreja Batista Shiloh.
[Theresa Dupont]: Então... eu tenho... Ops! Acabei de perceber que não consegui admitir tudo. Desculpe, amigos. Aqui vamos nós. Então Jerry chega.
[Roberta Cameron]: Então, para quem está entrando na sala, simplesmente convoquei uma reunião, a reunião do Comitê de Preservação Comunitária. E nosso primeiro item na agenda é a revisão da inscrição fora do ciclo para a Igreja Batista Shiloh. E acho que temos algumas pessoas aqui para apresentar esse projeto. Então vou entregá-lo a todos vocês. Eu não sei como você quer como você deseja prosseguir. Vocês vão conversar sobre o projeto sozinhos ou com o arquiteto?
[Theresa Dupont]: Parece que você ainda está tentando diminuir o volume do áudio.
[SPEAKER_10]: Estou feliz em me apresentar. Olá pessoal. Eu sou Yulia Borovsky. Onde está a câmera? Quem estou cumprimentando? Bem ali. Aquele pequeno dispositivo em cima da mesa. É como material de Star Wars. Tudo bem. Olá pessoal. Meu nome é Yulia Borovsky. Sou o diretor e proprietário da Bonsai Learning Academy. E tenho trabalhado com Cliff e a equipa durante o último ano para ver se a igreja pode ser uma boa opção para a expansão do berçário que tem sido o meu objectivo nos últimos dois anos. Tentando desesperadamente encontrar um espaço comercial adequado para expandir a creche em Medford. Tenho meu espaço há quase nove anos e estou muito enraizado na comunidade. Temos uma reputação maravilhosa, mas simplesmente precisamos de mais espaço físico para fornecer cuidados infantis tão necessários para as crianças. crescendo na cidade de Medford porque, você sabe, mesmo nos últimos nove anos, tenho visto muitas mudanças na demografia e novas famílias chegando e se mudando para a área. Estou muito entusiasmado com esta parceria e com todas as oportunidades que nos foram apresentadas.
[Roberta Cameron]: Eu adoraria voltar e aprender mais com você sobre creche. Primeiro, quero dar aos outros membros da equipe, a equipe Shiloh, uma chance de se apresentarem enquanto estiverem aqui.
[SPEAKER_14]: Cliff Singleton, presidente da Igreja Batista Shiloh.
[Singleton]: Sim. William McIntyre, nosso administrador nesse conselho, Igreja Batista Shiloh.
[Roberta Cameron]: Obrigado. E nós temos Jerry. Primeiro faremos algumas apresentações e depois pediremos que você faça uma apresentação sobre o projeto. Você está em silêncio agora, Jerry.
[SPEAKER_01]: Aí está você. Jerry Sullivan da SSV Architects.
[SPEAKER_04]: Obrigado.
[SPEAKER_01]: E tenho Louise comigo também.
[Theresa Dupont]: Obrigado.
[Roberta Cameron]: Quero saber tudo sobre as melhorias propostas e o pedido de financiamento. Mas primeiro, um pouco mais sobre a creche que você está tentando abrir. Quantos assentos haverá na creche?
[SPEAKER_10]: Portanto, a forma como o Departamento de Educação e Cuidados Infantis determina a ocupação é baseada na metragem quadrada aberta e normalmente é de 35 pés quadrados por criança. Então, pela minha estimativa aproximada, poderia haver entre 30 e 50 crianças no espaço. Bem. Depende sempre de como ficará o projeto, pois eles calculam apenas o espaço aberto. Então, essas não são nenhuma das estantes ou mesas que irei colocar no espaço.
[Roberta Cameron]: OK. E você tem ideia de como é a lista de espera para creches em Medford?
[SPEAKER_10]: Eles são enormes. Tenho mais de 50 pessoas na minha lista de espera. Sim. E acho que as famílias procuram constantemente e tenho que rejeitá-las. Algumas das famílias com quem trabalho esperaram mais de um ano, outras esperaram dois anos. Muitas famílias optam por ser babás, mas isso simplesmente não é viável para as famílias porque elas precisam trazer alguém para sua casa e algumas casas simplesmente não são configuradas dessa forma. E também é muito mais barato quando têm que pagar uma babá particular.
[Roberta Cameron]: Excelente.
[SPEAKER_10]: Obrigado. Adoro entender o contexto. Sim.
[Reggie Graham]: Posso fazer uma pergunta?
[SPEAKER_10]: Sim.
[Reggie Graham]: Onde você está fisicamente localizado agora?
[SPEAKER_10]: Estamos na Boston Avenue, 28 Boston Ave, que fica ao lado da St. Também a Igreja e Escola Raphael, em West Medford Square. É por isso que atualmente estou licenciado para cuidar de crianças familiares. Então é o apartamento de primeiro andar que dediquei a um espaço atual.
[Reggie Graham]: Então há um máximo de seis?
[SPEAKER_10]: Dez.
[Roberta Cameron]: Ótimo, obrigado. Agora, alguma outra pergunta online sobre os membros do comitê de cuidados infantis?
[Reggie Graham]: Bem, não acabou. Eu só queria saber quantas pessoas você está se dirigindo. mudando-se para aquele espaço comercial em St. Luís? Quantos você planeja ter?
[SPEAKER_10]: Então em qualquer lugar, bom, dependendo de qual for a capacidade de licenciamento, mas espero que dentro de um ano a gente consiga matricular até a capacidade máxima, que seria entre 30 e 50 alunos. Bem. E essas são as idades, a infância, que vai dos três meses, normalmente aos cinco ou seis. Portanto, há uma enorme lacuna de crianças em termos da idade que procuro apresentar em termos da população que iremos atingir.
[Roberta Cameron]: Nesse contexto, adoraria convidar Jerry do SSB para falar sobre o projeto. Talvez eles nos atualizem, porque nem todos os membros do comitê estão aqui desde o início do projeto. Então, talvez nos dê um pouco de conhecimento sobre onde você começou com este projeto, o que você concluiu até agora e o que esta fase de financiamento pretende fazer.
[SPEAKER_01]: Claro. Você quer que eu compartilhe imagens ou todo mundo já viu?
[Theresa Dupont]: Por favor, compartilhe imagens que seriam de grande ajuda. Darei a você a capacidade de ser co-anfitrião. Então você pode compartilhar. Você deve poder compartilhar agora.
[SPEAKER_01]: Bem, 1 2, certifique-se de aproveitar ao máximo. Atualizado 1 aqui. Ok, então você é mais rápido do que eu e levanta isso ou devo continuar puxando daqui? Quer dizer, eu tenho... Não, não, não vou perguntar ao Louis. Ah, desculpe. Geralmente sou melhor em encontrar essas coisas do que sou. Tirei muitas coisas, mas não o desenho. Dê-me um segundo aqui. Vou abrir o arquivo. Ok, você faz isso. Bem. Por que você não vai em frente e compartilha então?
[Theresa Dupont]: Um segundo, Luís.
[SPEAKER_01]: E se você pudesse obter as imagens originais da igreja.
[Theresa Dupont]: Deveríamos ser capazes de compartilhar agora. OK.
[SPEAKER_01]: Sim, posso ver sua tela. Então darei uma visão geral rápida e você poderá entrar em detalhes, pelo menos sobre isso. A própria igreja é na verdade composta de duas partes. A igreja original, que fica ali à esquerda, não tenho a data exata, mas era a construção original e depois foi feito um grande acréscimo no final. Não sei se dá para tirar uma foto disso, só para quem ainda não viu, só de fundo se puder. O que começámos a fazer foi restaurar as janelas, o que na altura fazia muito sentido. No entanto, foi determinado que uma necessidade mais premente era a acessibilidade do edifício. Então, analisamos algumas opções para colocar um elevador dentro do prédio, mas rapidamente percebemos que seria muito caro e ocuparia muito espaço crítico que tanto a igreja quanto agora a creche precisam. O que propusemos foi um pequeno acréscimo perto da parte de trás da igreja, que achamos que se ajusta bem sem ser uma cópia completa da igreja, na qual tínhamos colocado um elevador. Você entra no nível intermediário entre a igreja e a creche no nível inferior, e haverá um pequeno elevador Lula que subirá, cerca de um metro e oitenta até a igreja e também cerca de um metro e oitenta até o nível inferior. Seguem-se escadas que também levam a estes dois níveis. E isso é tudo. Isso é tudo. Dá uma nova entrada, uma nova sensação ao espaço, mas não é assim. Você tem alguma elevação aí, pelo menos nisso, que possamos compartilhar? Fora deste arquivo agora, não naquele 1. Ok. Tudo bem. Então é isso que estamos propondo no nível inferior, que é o que vocês estão procurando aqui. Procuramos abordar tantos níveis diferentes e nivelá-los tanto quanto possível para fornecê-los. uma creche utilizável, funcional e segura para as crianças, acrescentando uma casa de banho acessível e depois também uma pequena casa de banho para as crianças que aí estarão. Não é de forma alguma um projeto extravagante. O principal será a acessibilidade ao edifício, que fica fora do estacionamento. E depois proporcionando novos acabamentos no interior. Também estamos falando de algumas atualizações elétricas, de aquecimento e de ar condicionado.
[Singleton]: Obrigado. Temos uma elevação, Jerry?
[SPEAKER_01]: Nós fazemos isso. Você pode atender, Louisa? Você quer que eu assuma o comando?
[Singleton]: O acesso. Acesso para visualizar aquele espaço que entra no edifício porque não interrompe o próprio edifício. Ele diz como um pequeno golpe. para o prédio para as pessoas virem para a creche ou para a igreja ou temos reuniões comunitárias, coisas assim, que exigem que as pessoas possam usar o elevador ou as escadas para poder ir direto para o subsolo ou subir para a sala de reuniões no andar de cima que fica ao lado do santuário, que são interligadas. E alguns de vocês que visitaram a igreja veem que há expansão no andar de cima quando se tem um coro completo. e atividades completas, como um funeral ou um casamento ou algo parecido. Você expande esse espaço para poder fazer muito com ele. Então isso é realmente uma coisa comunitária. Aquele trecho que ele construiu ali vai para o trecho traseiro onde fica a rampa antiga. E usamos a velha porta dos fundos. E isso é capturado no prédio. E aproveitámos o que seria fazer um pequeno furo na fundação para que pela parte inferior e pelas escadas se possa caminhar sem hesitação até à zona da cave, que tem a cozinha e toda a zona de serviço e a creche. As frequências com que matam são fáceis de fazer, o que considero particularmente importante porque, pelo pouco dinheiro que é proposto, será realmente uma melhoria real nas instalações. É uma instalação comunitária. Então você tem três ou quatro coisas acontecendo ao mesmo tempo, apenas para dar aquele pequeno impulso. Existe o inquilino potencial, que de certa forma ajuda a apoiar o serviço da igreja à comunidade. Você tem gente que quer alugar espaço no prédio. Eles têm uma maneira de usar esse espaço acima ou abaixo. Você tem os paroquianos regulares. Eles podem me elevar se algum dia vierem. Eles serão capazes de manobrar para cima e para baixo sem muito barulho. Mas você pode ver como está organizado. A saliência está localizada na parte traseira da igreja, onde ficava a antiga rampa.
[SPEAKER_01]: Agora, esses desenhos são um pouco mais antigos. Na verdade, tornamos a adição um pouco mais estreita. Não sai muito. Conseguimos apresentá-lo. Mas você pode ver como você entra no nível intermediário. Você pode descer até o berçário pelas escadas ou pelo elevador Lula. E isso também o levará à igreja. Hum, você sabe, é um prédio em estilo de telha, então vamos trazer um pequeno grupo e por razões funcionais inclinar-nos para lá para que possamos colocar o elevador lá sem fazer muito barulho ou tentar ficar quietos do resto do prédio porque o prédio. Não sei o quanto você pode ver daqui. É um belo edifício em estilo de telha que realmente tem muito caráter. Adoraríamos passar para as outras fases e refazer as janelas, telhas e tudo mais. O exterior está em bom estado. mas ainda precisa de trabalho. A área de que estamos falando é exatamente onde você pode ver aquele caminhão, se você consegue ver aquela imagem ali. Fica mesmo naquela zona das traseiras, perto do parque de estacionamento, perto também do parque de estacionamento acessível e das diversas carrinhas para aumentar a acessibilidade.
[Roberta Cameron]: Pergunta para Douglas. O aumento é consistente com os padrões de preservação histórica?
[Doug Carr]: Eu penso que sim. Acho que gostaríamos de levar isso à comissão só para dar um empurrão nessa coisa. O design parece muito bom no geral. Obviamente temos muita simpatia pelo edifício, mas penso que este edifício foi considerado importante na obtenção de algumas destas subvenções. Nós provavelmente apenas quereríamos Acho que a comissão irá executá-lo. Este é um projeto bastante caro. Um Lula é bem mais barato que um elevador completo, então você economiza, mas obviamente com as fundações e a complexidade da escavação e tudo mais. Me lembre de novo, talvez Teresa ou outra pessoa, qual é o pedido que a gente está recebendo aqui porque obviamente não é construção, né?
[Theresa Dupont]: Isso é. Agora mesmo, Estamos buscando cerca de US$ 400.000 para concluir esta fase do projeto. Esse é o pedido desta noite. Não precisamos financiá-lo inteiramente com novas parciais, apenas para deixar claro para os membros mais novos.
[Doug Carr]: É baseado em uma estimativa de custo que você tem em mãos de um empreiteiro?
[SPEAKER_01]: É baseado em uma estimativa fornecida pela CBER Construction. Hum, e, você sabe, com algumas recomendações para economizar algum dinheiro, que levamos, como, por exemplo, o tipo específico de Lulu que estamos usando. E coisas semelhantes, e descobrimos que a adição é, na verdade, mais barata, afinal. Hum, eles tentam colocar o elevador no prédio existente por causa da natureza da estrutura de madeira e dos requisitos do código de incêndio e assim por diante.
[Doug Carr]: Sim, posso ver como isso seria difícil porque construímos um Lula no barco Brooks Manor. Felizmente temos espaço para isso. Mas era um lugar interno. Já tínhamos acessibilidade ao prédio. Você não faz isso aqui. Então posso ver por que esse design é o que é. Está bem pensado. Eu posso ver isso muito claramente.
[MCM00001830_SPEAKER_05]: Obrigado, Kaylee. Olá, obrigado pela apresentação como mãe de 4 filhos muito pequenos. Eu entendo a necessidade de creche. Adorei a ideia dessa pergunta para Roberta, talvez para sua Teresa. Portanto, do meu entendimento da aplicação fora do ciclo, há uma necessidade imediata de financiamento que seja como um recurso ou algo que esteja acontecendo. Estará disponível se não for financiado agora, então estou me perguntando se isso é verdade aqui ou se talvez devêssemos esperar. Acho que nossas inscrições devem ser entregues em algumas semanas e depois as analisaremos nos próximos meses. Então eu não sabia se seria melhor porque é uma grande dúvida esperar o ciclo regular e depois seguir em frente e só mais uma pergunta, mas eles podem responder a primeira.
[Roberta Cameron]: É claro que é nosso costume que a comissão vote se aceita isto como um pedido fora do ciclo ou solicita que retorne ao ciclo regular de financiamento. Essa é a primeira votação que faríamos esta tarde. E então, se decidirmos considerar isto como um pedido fora do ciclo, poderemos votar se recomendamos ou não o financiamento. Bem, então o critério para aplicações fora do ciclo normalmente é que atenda a uma necessidade de alta prioridade. E é impulsionado por um cronograma que está fora do controle do candidato. Então não é só isso. Esqueci de me inscrever e agora quero me inscrever ou seria bom fazer agora e não depois. Um projecto que já está em construção é muitas vezes considerado, por definição, uma necessidade urgente porque se já estiver em construção, os atrasos na construção aumentarão o custo do projecto. Você sabe, mais do que apenas porque os custos estão aumentando, mas porque você já pode ter o cenário e tudo pronto. Então, neste caso, acho que a construção ainda não começou.
[Singleton]: A descoberta do edifício já começou. Os desenhos, os esboços estão feitos. O que Jerry está fazendo é fazer os desenhos finais da construção. Então tem muita gente que passou pelo prédio e fez a avaliação. Alguns dos detalhes finais estarão nos detalhes da construção. Então sabemos onde estão os números. Então seria uma pena deixar isso de fora da janela da construção, porque a diretoria tem muito interesse em termos um inquilino que possa fazer a locação. E isso cobriria grande parte dos custos da igreja e atenderia às necessidades da comunidade.
[Roberta Cameron]: Então, se bem entendi, esperando, quanto tempo faltaria para janeiro? Outubro, novembro, dezembro, então esperar mais três a quatro meses atrasaria em três a quatro meses a construção e a abertura da creche e potencialmente alteraria o custo da construção, uma vez que você já tem estimativas para basear. É isso que está aqui em causa e por que pedem uma aplicação fora de ciclo. Então é isso que o comitê deve levar em conta. Mas sua segunda pergunta, Kayleen.
[MCM00001830_SPEAKER_05]: Bem, obrigado por esclarecer isso. E então minha segunda pergunta foi, eu olhei a proposta do Seaver, o orçamento, e fiquei pensando se ele havia entrado em contato com outros empreiteiros ou se ele havia recebido outras propostas só porque é bem extenso, só para comparação, porque o pedido dele é muito grande e nosso pote é limitado. Então, eu queria saber se havia recebido alguma outra estimativa.
[Singleton]: Bem, isso acontecerá quando tivermos desenhos de construção um pouco melhores. Temos um cronograma para isso, Jerry, não está tudo bem no futuro, pelo que entendi?
[SPEAKER_01]: Nosso objetivo é ter os planos de construção prontos até o final deste mês. E então temos que decidir se vamos mandá-lo para licitar ou simplesmente convidá-lo. o contratante, seja Siever ou qualquer outra pessoa. Quero dizer, é onde estamos agora. Ambas as opções ainda estão em cima da mesa. A vantagem de ficar com o empreiteiro a quem entregamos o orçamento é a rapidez com que isso é feito. A desvantagem é que você perde um pouco de concorrência. Portanto, há a compensação. Mas até onde eu sei, Bill, essa decisão não foi 100% tomada neste momento. Mas acho que sim, ainda há oportunidade de ir ao empreiteiro para terminar antes do inverno, porque não queremos que isso aconteça no inverno.
[Roberta Cameron]: Esta é outra consideração neste momento que a comissão deve considerar.
[Doug Carr]: Bom. Se eu pudesse pular aqui, como Jim em SSV, eu cuidaria Empreiteiros o tempo todo, você sabe, não é um processo rápido e fácil relicitar um projeto. Você sabe, isso levará tempo. Mesmo se você economizar um pouco de dinheiro, provavelmente gastará. Pelo menos, acho que leva pelo menos um mês para definir o preço de algumas coisas. E hoje em dia eles estão todos muito ocupados e suas agendas geralmente não são algo que eles tenham disponível para as pessoas no momento. Então, se você está tentando fazer isso até o inverno, acho que um acordo negociado, um contrato negociado com o empreiteiro existente é definitivamente a abordagem mais eficiente para fazer isso antes do inverno. Caso contrário, na minha opinião, não há chance de você ter sucesso.
[SPEAKER_01]: Sim, essa é realmente a compensação, com certeza. São eles que têm fornecido a estimativa e o feedback até agora. Eles continuarão a fazê-lo se estiverem registrados. Caso contrário, saímos casualmente para licitar novamente e iniciamos o processo novamente. Você pode ter mais concorrência, mas no final do dia pode acabar gastando mais dinheiro. Ainda tenho que conversar mais.
[MCM00001830_SPEAKER_05]: Então, se você não se importa em esclarecer, devo ter perdido alguma coisa. Então você já saiu para concorrer a um projeto que já foi proposto e agora está mudando o escopo do projeto? Ou já realizou alguma licitação ou aquisição?
[SPEAKER_01]: Não está claro. Sim, não, isso está incorreto. O que fizemos foi contratar um empreiteiro para fornecer algumas estimativas e recomendações para redução de custos e coisas do gênero. O projeto ainda não foi licitado.
[MCM00001830_SPEAKER_05]: Bem. Então esse pedido de dinheiro é para pagar documentos de construção ou é para construção? Os recursos estão prontos basicamente para a parte de A&E, os documentos de construção?
[SPEAKER_01]: Isso mesmo. Sim. Isto é para construção de acordo com o orçamento que recebemos.
[MCM00001830_SPEAKER_05]: Bem. Quer dizer, no meu trabalho diário faço muitas compras e gerencio projetos de construção. E quero dizer, em um mundo perfeito, talvez você estivesse preparando seus documentos de construção e, você sabe, a pá, mas acho que é um cronograma muito agressivo. pensar que você vai terminar isso antes de janeiro. Essa é apenas a minha opinião.
[SPEAKER_01]: Sim. Se sairmos para licitar, definitivamente não o faremos. Não há dúvida sobre isso. Será um projeto de primavera. A única opção para fazer isso no outono seria assinar o contrato para cumprir o cronograma, finalizar nossos documentos e seguir em frente. Essa é a única opção que vejo. Quer dizer, acho que você está absolutamente certo. Para ir à construção da oferta de design tradicional, Não há como isso ser feito antes de janeiro. E, você sabe, embora a Terra esteja esquentando, ainda é difícil lançar as bases em janeiro.
[Joan Cyr]: Obrigado. Posso pular aqui? Sim. Sinto que preciso de esclarecimentos sobre isto porque estou a olhar para o mapa que a Teresa criou no nosso site da cidade que diz que já financiámos dois projectos para este local, um é o restauro e o estudo exterior, e uma são as melhorias do ADA. E então eu olho para sua inscrição e diz solicitação de financiamento total de CPA 746.610. Não vejo essa matemática no resumo de custos do projeto. Vejo algo mais próximo. E a Teresa acabou de dizer, você só pede 400. Portanto, estou muito confuso sobre para que serve essa tarefa, número um. E número dois, procuro urgência em termos de sair do ciclo. Acho que estou realmente preocupado certificando-se de que o processo de CPA não seja respeitado e que as razões pelas quais dissemos que aceitaríamos inscrições fora do ciclo eram realmente coisas que estavam, você sabe, fora de seu controle, na medida em que se não fizéssemos isso agora, perderíamos esse outro dinheiro ou, você sabe, algo parecido. Não é isso Queremos terminar isso até janeiro, porque a menos, você sabe, se não terminarmos até janeiro, isso não vai acontecer. Você sabe o que estou dizendo? Portanto, deve haver uma razão mais convincente para retirá-lo do circuito. De outra forma. Você sabe, todo mundo vai enviar uma solicitação fora de ciclo e então nosso processo praticamente explodirá. Então, estamos tentando garantir que cumpriremos isso. Fomos solicitados a fazê-lo pela Câmara Municipal, que é o órgão que aprova uma perspetiva de financiamento. Eles nos pediram para seguirmos um ciclo e apresentarmos em uma determinada época do ano, e estamos tentando fazer isso. Estou tentando respeitar seus pedidos. Número 1, não vejo onde estão os números e como o que estamos pedindo esta noite se relaciona com o que já foi concedido, e então qual é a verdadeira urgência em conseguir que isso seja feito?
[SPEAKER_01]: Acho que vou levar isso para a situação da creche, porque se torna um elemento crítico na solicitação fora do ciclo. E vou deixar você adicionar mais a isso.
[Roberta Cameron]: Bem, primeiro gostaria de pedir a Teresa que nos contasse o pano de fundo da história de Shiloh aplicando sendo financiado por doações da CPA. Você tem isso?
[Theresa Dupont]: Em termos de valores em dólares? Sim, as bolsas anteriores que receberam. Com as doações anteriores, conseguimos US$ 150 mil. Tratava-se de realizar a avaliação do edifício, bem como a reparação e avaliação das janelas. Então há $ 150.000 lá. Financiamos US$ 145 mil para o elevador do Lula. Acho que posso abordar a questão do orçamento aqui: 746 mil é o projeto inteiro. Basicamente, já receberam 300 mil recursos e recursos da CPA.
[Roberta Cameron]: Eu só quero voltar e abordar a primeira concessão. Portanto, a primeira bolsa foi a nossa combinação de. Hum, a avaliação arquitetônica e. Conforme estava escrito na candidatura, o projeto chamava-se restauração exterior, mas era assim que estava escrito na candidatura. Acredito que foi dito que era para as melhorias de maior prioridade identificadas através da avaliação das condições. E quando a avaliação das condições foi concluída, as melhorias de maior prioridade foram identificadas como sendo o elevador. em vez das janelas que foram previstas antes de iniciar o projeto. Assim, aquela doação inicial de US$ 150 mil foi combinada com os serviços do arquiteto e o início das melhorias. E então a segunda doação de US$ 145 mil foi para continuar as melhorias. esperando que precisassem apenas de Lula e sem custos adicionais. Mas agora com um orçamento mais completo, o projeto está muito mais desenvolvido do que quando custava US$ 145 mil.
[Theresa Dupont]: E a última vez que vieram pedir US$ 145 mil para Lula, não me lembro, mas Shiloh na verdade pediu mais financiamento naquela época, mas reduzimos para Lula. elementos disso, se não me engano, não me lembro que foi uns 200 e talvez 20 225 que me passou pela cabeça na época, então na verdade tínhamos reduzido aquele pedido anterior para 145 que é para a futura construção de lula ou já tem outro que, então, essa foi a primeira estimativa de quanto lula ia custar
[Roberta Cameron]: De acordo com essa primeira estimativa, solicitaram 145 no ano passado, mas isso foi antes de ser totalmente concebido. Agora que está totalmente projetado, o custo estimado é de 700.000 em vez de 300.000. É por isso que hoje pedem a diferença.
[Joan Cyr]: Parte do dinheiro já foi gasto?
[Theresa Dupont]: Sim, acho que cerca de 60.000. Sobre o arquiteto. Sobre o arquiteto. Sim. O que é ótimo que eles estejam se expandindo.
[SPEAKER_10]: E diletante.
[Theresa Dupont]: E diletante, sim.
[SPEAKER_10]: E diletante. Foi um grande projeto, diletante? Sim.
[Roberta Cameron]: Sim. E acho que eles também receberam uma pequena doação da ARPA.
[Theresa Dupont]: Esse é o único. Sim. $ 40.000, sim. É esse que usamos para diluir. Bem. E então houve uma verba adicional para preservação, quero dizer. Diz 43.000. Sim, obrigado. Sim.
[Roberta Cameron]: Essa é a concessão da ARPA? ARPA foram os 40.000. Ah, então há um subsídio adicional. Correto. É por isso que eles também procuram fontes de financiamento adicionais além do CPA. Correto.
[SPEAKER_10]: E acho também a urgência. Trabalhamos juntos desde agosto passado. Era a esperança de que o espaço estivesse disponível e pronto para alugar para que eu pudesse iniciar o centro em janeiro passado. E agora continuamos a ser rejeitados e rejeitados, o que claro que também é um desafio para mim no planeamento de como será esse espaço, no recrutamento e na contratação. Existem muitos aspectos diferentes que influenciam a abertura de um centro além do aluguel do espaço físico.
[Joan Cyr]: Então, o espaço em que você está agora, você aluga mês a mês ou assina um contrato de arrendamento? Eu possuo o espaço. Mas você superou isso, é isso que você está dizendo?
[SPEAKER_10]: Exatamente, sim. É só por causa da necessidade e das listas de espera que vejo potencial nisso.
[Theresa Dupont]: E só para acrescentar mais informações, a nível municipal, estamos cientes de que o cuidado infantil depois da escola é uma necessidade crescente aqui na cidade, apenas para fornecer esse feedback. Se alguém tem filhos no sistema escolar de Medford, é notoriamente difícil conseguir qualquer tipo de programa extracurricular. Por isso é uma necessidade urgente na cidade. E estou pensando sobre isso.
[MCM00001830_SPEAKER_05]: Mas o bonsai é apenas a primeira infância, certo?
[SPEAKER_10]: Estou aberto. Posso obter licença para ambos. E também estou aberto a considerar cuidados depois da escola. Por causa da proximidade com Brooks. Quer dizer, tenho meus dois filhos na Brooks. Conheço a caminhada, poderia ser feita facilmente sem transporte. que é tantos outros espaços que desafia o transporte para a creche. Bem, aqui poderia ser apenas caminhar até o local. É menos de meia milha.
[SPEAKER_14]: Além disso, outras pessoas também abordaram esse Cliff Singleton sobre o outro espaço que temos. Eles estão apenas aguardando a conclusão da construção do programa extracurricular. Portanto, temos potenciais inquilinos adicionais, mas eles estão apenas aguardando a conclusão da construção. Mas você sabe, é isso que eles estão esperando.
[MCM00001830_SPEAKER_05]: Sim, não tenho nenhum problema com o uso potencial do espaço. E, repito, repito, entendo perfeitamente a necessidade de cuidados infantis na cidade. Mas vou apenas repetir os comentários de Jones sobre minha grande preocupação, você sabe, em tirar isso do sério e estabelecer um precedente aqui. Então é isso, esse é meu comentário final.
[Ari Fishman]: Acho que estou em uma situação semelhante, onde adoro esse projeto. Estou tão animado. Precisamos muito deste berçário e parece estar muito bem desenhado. Dito isto, trabalhámos bastante nos últimos anos para criar um calendário e um processo de financiamento consistente onde possamos comparar necessidades relevantes. Penso que esta é uma das principais necessidades da cidade, juntamente com habitação a preços acessíveis, por isso não tenho dúvidas de que passaríamos pelo menos uma parte substancial dela. Dito isto, estou tendo dificuldades com a combinação do ciclo fora do ciclo, com o fato de que o único tipo de emergência urgente é A realidade infelizmente inevitável da construção, que é que tudo fica adiado e leva uma eternidade. Se houve apenas um encontro, eu. Não sou especialista em compras, por isso não posso dizer se é normal falar apenas com um empreiteiro. Minha outra experiência está me deixando um pouco nervoso com isso, assim como com o cronograma muito acelerado. Estou me convencendo de que deveríamos passar para o financiamento geral. cronograma, também quero reiterar que acho que este é um uso espetacular do dinheiro do CPA. Estou do outro lado da cerca. Poderia estar convencido do contrário devido à sua importância, mas penso que precisamos de um processo coerente. Colocamos muitas barreiras para tornar este processo coerente. É aí que termino. Eu adoraria ouvir a opinião de outras pessoas.
[Roberta Cameron]: Obrigado, agradeço o comprometimento dos membros do comitê com nosso processo de inscrição. Só quero perguntar ao arquitecto qual seria, na sua opinião, um calendário realista se recebesse um compromisso de financiamento. Em outubro, ou até outubro, acho que seria, sim, se você recebesse um compromisso de financiamento, digamos, no início de outubro, qual seria o cronograma para concluir o projeto? E qual seria o impacto da sua decisão de financiamento ser concluída, por exemplo, Dezembro, se a comissão o fizesse, seria o primeiro momento em que a comissão poderia tomar uma decisão sobre o calendário regular. Então, que diferença esses 3 meses fazem para você?
[SPEAKER_01]: Sim, o que penso é obviamente mobilizar novamente o empreiteiro, tratando da parte das condições de inverno, porque um dos primeiros elementos disto é a escavação e demolição de alguns dos elementos de nível inferior. E isso se for dependente, então isso passa a ser um fator de consideração aqui, se estamos falando em atrasar a decisão sobre isso, então o compromisso com o contratante fica atrasado. Você sabe, no ano novo. Para quando eles puderem se mobilizar e era disso que estavam falando. A escavação provavelmente não ocorrerá até o final de fevereiro ou início de março. Então estamos falando de quatro meses de construção quando estiverem totalmente concluídos. Não é um projeto enorme, mas como todos os projetos, existe um elemento de cada um. Existem muitos trabalhos diferentes. Embora não estejam fazendo muito, eles trazem tudo. Sim.
[Roberta Cameron]: Na melhor das hipóteses, se o financiamento foi aprovado em dezembro, a escavação ocorrerá em fevereiro ou março. Se o financiamento fosse realmente aprovado em outubro, você está preparado para agir tão rapidamente? Parece que você não possui documentos de construção completos. Parece que você ainda precisa coletar informações antes de se levantar. empreiteiro sob contrato?
[SPEAKER_01]: Bem, acho que o problema é conseguir o empreiteiro. Na verdade, somos muito bons com os desenhos. Acho que o maior problema é conseguir a contratação de um empreiteiro, porque você terá que fazer uma estimativa ou um preço. Se aderirem imediatamente, no início de Outubro, Então eles poderão vê-lo antes que os desenhos estejam 100% e possam estar prontos para serem mobilizados no início de novembro, talvez na melhor das hipóteses. E então, potencialmente, continuar com a parte da escavação e terminá-la antes da maior parte do inverno. Como eu disse, as condições do inverno estão começando a desempenhar um papel importante neste elemento. Como eu disse, não é um projeto grande, mas o empreiteiro precisaria ser mobilizado para que a escavação comece bem antes de dezembro. Caso contrário, estamos falando de um início em fevereiro e depois em quatro meses.
[Ada Gunning]: Eu, como leigo em construção, só quero ter certeza de que entendi isso corretamente. Portanto, a escavação precisa ser feita antes de dezembro, mas os outros aspectos da construção podem continuar durante o inverno. Estou entendendo corretamente? Se quisermos levar a cabo o projeto, basta iniciá-lo o mais tardar em novembro.
[Singleton]: Sim, eles querem vencer a geada. A geada é um problema quando atinge o solo, certo?
[Ada Gunning]: Então acho que estou apenas tentando esclarecer isso com o arquiteto. Essa é apenas a primeira etapa que precisa chegar lá? E quanto tempo isso leva? Gosto de ouvir você dizer o melhor cenário no início de novembro, e minha mente diz: Ok, então qual é o intervalo? Qual é o alcance realista do que estamos vendo? Esse é o melhor caso? Qual é o pior cenário? Como é o caso médio?
[SPEAKER_01]: E na verdade está acontecendo antes do inverno, acho que é o que estou tentando dizer. Sim, e acho que negociar ou assinar um contrato com o empreiteiro se torna fundamental porque há um atraso desde o momento em que ele embarca. No momento em que eles realmente iniciam a construção, você não pode esperar que comecem 2 semanas após a assinatura do contrato com eles. Esse passa a ser o elemento mais importante aqui, pois terá que se preparar. Eles vão ter que fazer seu cronograma e começar a coordenar o cronograma com as demais disciplinas. Para responder mais diretamente à sua outra pergunta, existem alguns elementos que dependem do clima, como o telhado. São notórias as coberturas que se realizam em Janeiro e Fevereiro. Não adere bem. Mas fora isso, eles podem trabalhar no inverno, durante todo o inverno. Sei que não esclareci completamente as datas exatas porque obviamente depende do clima. Mas parece que o que você está falando aqui é que você está falando de um início no final de fevereiro. A menos que um compromisso possa ser assumido em 1º de outubro.
[Roberta Cameron]: É por isso que também quero ser realista sobre Outro parceiro desse cronograma é a cidade poder fechar um contrato com você. Então, qual é o tempo de atraso que você estimaria entre a aprovação do conselho municipal e a assinatura de um contrato, e a assinatura de um contrato por Cliff?
[Theresa Dupont]: Três a quatro semanas. Sinto que as três semanas que posso fazer acontecer. Sim, mas não seria antes disso. Não, lá dentro há coisas administrativas, mas sim, a Câmara Municipal reúne no dia 15, só para ter isso em conta.
[Roberta Cameron]: Isso é 15 de outubro. Bem, eu só quero definir o cronograma para que possamos entender o período de construção de inverno e o período fora do inverno e qual pode ser o impacto. Portanto, se votássemos isto esta noite, o conselho municipal poderia aprová-lo em 15 de outubro, o que significa isso. Cliff poderá assinar um contrato de subvenção em meados de novembro.
[Theresa Dupont]: Eu vou parar você aí. Peço desculpas. Achei que estávamos falando de outubro. Portanto, se votarmos esta noite, o assunto será ouvido na Câmara Municipal no dia 24 de setembro. Bem, isso nos deixa mais perto de assinar um contrato em meados de outubro.
[Roberta Cameron]: Bem. Portanto, o acordo de subvenção, potencialmente, em meados de outubro. E entretanto, ele está a trabalhar em acordos de construção para estar pronto para a mobilização provavelmente em Dezembro. Você estaria pronto para se mobilizar se o expulsássemos. Levaria muitos meses até que você estivesse pronto para se mobilizar. E talvez houvesse um impacto nos custos por mudar isso tão tarde. Portanto, se você se inscrevesse em dezembro, talvez fosse por uma quantia maior de dinheiro do que a quantia que você está pedindo agora. Eu só quero ser realista. Ou você acha que isso não afetará o preço o suficiente para esperar?
[SPEAKER_01]: Os preços estão começando a se estabilizar, mas continuam a subir. Eles simplesmente não estão aumentando no mesmo ritmo de antes. É muito difícil dizer isso e quanto mais seria adiar um pouco. Tempo, custos e inflação são apenas parte disso. A outra parte é a disponibilidade de empreiteiros para começar. As pessoas constroem durante o inverno. Não quero assustar a todos nesse sentido. Sempre existe essa possibilidade. É uma incógnita e é aí que fica um pouco difícil.
[Roberta Cameron]: E uma última pergunta sobre o momento certo é o financiamento que você já recebeu até agora. Um pouco menos da metade do que todo este projeto precisa já está comprometido com Shiloh. Então, há alguma maneira de o financiamento disponível ajudar a levar o projeto adiante? Ou é realmente necessário ter comprometimento total para poder avançar com o projeto?
[SPEAKER_01]: Acho que isso depende da confiança de Bill e Cliff em assinar antes de ser totalmente aprovado.
[Singleton]: E os curadores provavelmente terão mais conversas sobre isso. Mas porque os jurados gostariam de ter um pouco de seguro garantido que vamos entregar porque não queremos sair e ter que pedir dinheiro emprestado ou qualquer outra coisa para terminar o projeto. Mas parece que a maioria de nós sabe que há uma grande necessidade disso. E se conseguirmos resolver algumas das questões administrativas que sempre atrapalham, a igreja e eu achamos que a creche comunitária agradeceríamos muito. Acho que uma das coisas que acontece é que continuamos empurrando as coisas ladeira abaixo. É uma oportunidade. Acho que é um projeto maravilhoso que permite que muitas coisas aconteçam e estabiliza essa comunidade à medida que ela continua a mudar. Você sabe, a Metodista Ocidental está mudando e crescendo com muitos jovens. Você sabe, os veteranos vão embora e chegam muitos novos. Portanto, este é um ótimo momento para estabelecermos uma comunidade. esforço comunitário lá. Portanto, eu apreciaria muito sua consideração.
[Roberta Cameron]: Gostaria de voltar à discussão dos membros da comissão sobre o pedido fora de ciclo. Então não sei se o que aprendemos com essas informações adicionais, desculpe-me, traz, ajuda a levar qualquer pessoa à clareza.
[SPEAKER_10]: E também apenas um comentário final, acho que Jerry vale a pena notar que para entender isso Bem, não foi apenas um empreiteiro envolvido, mas seis ou nove deles que tiveram que se coordenar para entrar no espaço. E demorou cerca de seis semanas para recuperar todas as estimativas. Portanto, não é um empreiteiro entrando e dando orçamentos. Foi um processo bastante extenso que a igreja passou com a SEVA, trazendo cada empreiteiro individual. Então significa que se o tempo atrasar, todos terão que voltar, o que por si só demorou bastante e muita comunicação.
[Reggie Graham]: Entendo que este é um projeto importante para a igreja, para o seu negócio, etc., etc. Aqui temos dois elementos que precisam ser abordados. O primeiro elemento, obviamente, é o Situação fora do ciclo, ok? Bem, não sei se todos prestam atenção à cena política em Medford, mas, francamente, acho que há uma pergunta na votação deste ano que vai falar sobre uma anulação da questão dentro de dois anos e meio, certo? Não tenho certeza se o tempo está realmente pronto para que possamos fazer uma apresentação fora do ciclo à Câmara Municipal em setembro ou outubro. Apenas meus pensamentos, ok? E, francamente, eu mesmo entendo que, você sabe, um empreiteiro geral pode ter entrado e precisava de alguns empreiteiros que precisavam, você sabe, coordenar seus esforços e assim por diante. À medida que nos aproximamos dos meses de inverno, Acho que coordenar esse esforço será ainda mais difícil para você nesse curto período de tempo. Já estamos falando de meados de setembro. Quando terminarmos nossas determinações, estaremos em meados de outubro. Só receberemos o dinheiro pelo menos em dezembro, certo?
[Roberta Cameron]: para todas as nossas decisões, ou apenas esta?
[Reggie Graham]: Não, apenas para todos.
[Roberta Cameron]: Por todas as decisões. Dezembro é o primeiro momento em que podemos começar a tomar decisões sobre o ciclo regular de financiamento.
[Reggie Graham]: Sim, então percebo que é meio importante. Eu entendo. E eu entendo a paixão que todos vocês criaram. Mas, na minha opinião, o timing deles é terrível neste momento específico. Apenas minha perspectiva, e isso é tudo que tenho a dizer sobre o assunto, para ser honesto com você. O momento não é bom.
[Joan Cyr]: Então, posso dizer também que parece que esta cotação já expirou? Diz que a proposta pode ser retirada em 30 dias se não for aceita e tem data de 24 de junho. Então, quer dizer, se o empreiteiro fosse fazer isso, ele já teria feito, ou já poderia ter feito. Acho que, ao verificar se isso passou ou não no teste fora do ciclo, embora fosse bom fazê-lo antes do inverno, não vejo esse argumento sendo apresentado. Não é como se você fosse expulso de um espaço alugado, então você deveria se mudar. Nós amamos esse projeto. Sabemos que Medford precisa deste projeto. Mas as barreiras existem por uma razão. Queremos ter certeza de que o processo é acordado entre o comitê e o conselho municipal e está definido na portaria e que o seguimos o mais de perto possível, com as exceções descritas. Eu mesmo construí um terceiro andar em minha casa em janeiro. Eles removeram o telhado da minha casa. Então sei que o trabalho pode ser feito durante o inverno. Então eu simplesmente não vejo urgência aqui, exceto que você quer fazer e há uma grande necessidade, o que sabemos que é verdade. Mas de qualquer forma, eu meio que concordo com o que Ari estava dizendo. Não tenho certeza se vejo aqui o argumento para um aplicativo fora do ciclo.
[Ari Fishman]: Queria intervir e percebo que isso corre o risco de descarrilar. Não sei se as discussões do 2.5 serão muito relevantes para isso. Este é um dinheiro que já foi determinado e alocado pela comunidade. Eu espero que seja Visto separadamente de qualquer medida eleitoral política, já está dedicado, mas entendo que isso seja algo que o preocupe. Não tenho certeza se estou, mas. Sim, acho que há uma parte de mim e parece que outras pessoas concordam com isso. Grande parte deste cronograma parece ser o melhor cenário. E assim que você começar a se mover em direção a isso. A construção raramente é o melhor cenário. Começamos a chegar onde a decisão estaria de outra forma. E também obtemos os benefícios de sermos justos com todos os outros candidatos e de criarmos um sistema de financiamento consistente. permite a alocação com base nas necessidades da comunidade. Acho que se houvesse uma listagem vencida, um aluguel ou algo assim, eu poderia ser facilmente influenciado. Só não tenho certeza se ouvi esse caso e ouço profundamente sua frustração e desejo de que isso aconteça. Só quero dizer que realmente ouço isso e sinto profunda empatia. Tivemos alguns projetos de construção em nossa casa, mas isso também faz parte do que me faz Lembre-se de que seu projeto também pode não avançar na velocidade vertiginosa que você espera, e desejo-lhe toda a sorte do mundo na construção.
[Doug Carr]: Esse é um bom ponto, Ari, e na verdade concordo com os meus colegas comissários. eu acho Tudo sempre leva mais tempo do que você imagina quando se trata de produtos dessa complexidade. Quer os CDs estejam a ser concluídos ou o empreiteiro esteja a mobilizar-se, poderemos ter um início de Inverno. Acho que estaremos em condições de inverno, não importa o que façamos. Eu acho que eu preferiria Pegar né, ajustar os CDs, fazer uma licitação, sabe, um empreiteiro que vai se comprometer com um cronograma, não só com o preço, porque o preço não tem sentido sem cronograma, né? Porque pode acontecer que vocês não se mobilizem durante duas, quatro, seis ou oito semanas. Não é bem assim, sua agenda está um pouco esgotada nesse momento. Então, e isso representa cerca de 20% do custo, penso no orçamento que temos, cerca de US$ 2 milhões. Teresa, acho que é isso que a gente busca de forma ampla, né? Então este é um, 20% disso para tirar a blusa é difícil. Haverá muita concorrência este ano com base na lista de produtos que vi anteriormente. Mas direi agora que estou 100% comprometido com este projeto em todos os níveis. É uma necessidade. Para mim, esta será uma prioridade máxima. Na minha opinião, a questão não será se você receberá o dinheiro, mas com que rapidez.
[Roberta Cameron]: Acordado.
[Ada Gunning]: E você teve a oportunidade de dar sua opinião. Não sinto que tenha mais nada a acrescentar. Sinto que as ideias foram captadas pelo grupo.
[Roberta Cameron]: Sim, obrigado. E senti falta de mais alguém? Não consigo ver todos online, então. Bem, Lane, você tem algo a acrescentar?
[SPEAKER_04]: Não, eu não sabia. Eu não sabia se você precisava de uma moção ou.
[Roberta Cameron]: Bem, sim, talvez. Só estou tentando pensar na melhor maneira, porque nos deparamos exatamente com essa situação antes, talvez seja a melhor maneira de documentar. A decisão do comitê esta tarde seria uma moção para. Juntando o que ouvi de todos esta tarde, podemos estar analisando uma moção para negar o pedido fora de ciclo, mas. Incentivar o candidato a se inscrever no ciclo regular?
[MCM00001830_SPEAKER_05]: Absolutamente. Poderíamos simplesmente mover a inscrição para esse ciclo ou eles teriam que se inscrever novamente?
[Theresa Dupont]: Nós temos o aplicativo. Vou colocá-lo no ciclo normal.
[SPEAKER_04]: Bem, farei a moção com base no que Roberta acabou de dizer.
[Roberta Cameron]: Rejeite a solicitação fora de ciclo.
[SPEAKER_04]: Sim, e mova-o para o normal.
[Roberta Cameron]: Segundo. OK, vou atender a chamada. Começando pelas pessoas na sala, Ada? Sim. Registro?
[Unidentified]: Sim.
[Roberta Cameron]: E on-line, Ari? Sim. Kayleen? Sim. Joana? Sim. Douglas?
[Doug Carr]: Sim.
[Roberta Cameron]: E sim para mim. Então, obrigado a todos. Lamento não termos conseguido dar-lhe uma decisão rápida esta tarde, mas encorajamo-lo a continuar a finalizar os seus planos de construção. E se você tiver alterações no valor solicitado, no escopo do seu projeto ou no orçamento entre agora e Outubro, sim, ou novembro. Aceitaremos alterações antes de tomar a decisão final.
[Reggie Graham]: Eles podem pedir um valor diferente, certo?
[Roberta Cameron]: Você pode solicitar outro valor, sim.
[Reggie Graham]: É possível solicitar um valor diferente. Então eu entendo que o arquiteto estava falando que o custo poderia aumentar. Sim. Muito bom, vamos trabalhar com isso, vamos incluir na proposta.
[Roberta Cameron]: Se você precisar obter novas estimativas, talvez, como sugeriu Kaylene, obtenha votos de um contratante diferente. Não quero colocar em suas mãos um trabalho que não seja adequado porque vocês são mais especialistas do que eu, mas convido-os a continuar coletando as informações necessárias para apresentar uma inscrição bem-sucedida em outubro, ok, então a inscrição enviada será modificada sim, para tudo o que enviarmos sim, em uh, foi novembro, ah, é outubro, outubro me lembra do prazo de inscrição ou não, ok Desculpe, o prazo de inscrição é agora. E você já apresentou. Portanto, não sei se teremos que pedir-lhes que voltem e se inscrevam novamente quando os outros candidatos se apresentarem em outubro. Mas começaremos a nossa deliberação em Novembro, na nossa reunião de Novembro. Portanto, eu diria que qualquer alteração é necessária antes de 1º de novembro. 1º de novembro é um prazo estrito para modificar o aplicativo.
[SPEAKER_10]: Só por curiosidade, quantos pedidos você recebeu?
[Roberta Cameron]: Se você ficar, aprenderá muito porque o próximo item da agenda é analisar as inscrições que recebemos.
[SPEAKER_14]: Muito obrigado por ouvir. Obrigado. Obrigado a todos.
[SPEAKER_10]: Obrigado. Obrigado.
[Singleton]: Este momento é particularmente importante para todos e agradecemos a sua eliminando-nos e colocando-nos em primeiro lugar na lista para podermos conversar sobre as coisas. Eu aprecio isso.
[Roberta Cameron]: Além disso, acho bom que você tenha vindo neste momento. Pediríamos que você fizesse uma apresentação em outubro, mas isso nos deu mais tempo para ouvir a história completa e para você apresentar o caso completo. Então, acho que foi um bom momento para receber essa apresentação de todos vocês, em vez de uma noite lotada, quando todos os outros Todos os outros candidatos estão aqui ao mesmo tempo. Então isso vai acontecer? Haverá uma reunião com todos os outros candidatos, mas não pediremos que você volte e faça novamente.
[SPEAKER_10]: Disseram-me hoje às 15h30 se você não puder participar hoje à noite. Desculpe se não estávamos preparados. Você não estava. Podemos vir com slides e imagens se for mais fácil. Podemos voltar.
[Roberta Cameron]: Aguardamos ansiosamente sua inauguração para ver quaisquer melhorias que você possa fazer com os fundos que o comitê já possui ou lhe dará no futuro. Obrigado.
[Joan Cyr]: Espero que levem alguns de nós naquele elevador do Lula. Seria divertido. Ah, você vai.
[Roberta Cameron]: Você receberá o completo.
[SPEAKER_14]: Ok, muito obrigado.
[SPEAKER_10]: Tenha uma boa noite.
[SPEAKER_14]: Obrigado. Obrigado a todos.
[Theresa Dupont]: É um prazer conhecer todos vocês. Prazer em conhecê-lo. Obrigado. E obrigado. Obrigado. Obrigado.
[Roberta Cameron]: Bem, obrigado a todos. Seria bom se pudéssemos. Então, para aqueles que estão online, vocês podem perceber que estamos ficando cada vez mais confusos. Isso ocorre porque temos iluminação ambiente nesta sala e ela fica apenas parcialmente iluminada quando o sol se põe. Isto é um jantar?
[Doug Carr]: Jody, na minha tela parecia uma televisão pré-HD.
[Theresa Dupont]: Isso fica ao lado da porta. Embora este seja um quarto muito agradável. Isto é Medford, mas é uma grande sala de reuniões.
[Reggie Graham]: Sim, na verdade é.
[Roberta Cameron]: Tudo bem, próximo na agenda. O próximo item da agenda é uma breve revisão das próximas solicitações para o EF25.
[Theresa Dupont]: Vou tentar compartilhar minha tela. Tenha paciência comigo.
[Joan Cyr]: Sim, tenho muitas coisas no meu passado. Eu tenho que fazer alguma coisa. Eu preciso de uma foto.
[Ari Fishman]: Não consegui encontrar o botão de upload.
[Joan Cyr]: Não tenho um botão para levantar a mão na tela, então não sei. O que você está falando?
[Theresa Dupont]: Tudo bem. Vou tentar arrastar isso aqui e espero que ainda funcione. Doug e Joe, Kathleen, todos, Ari, vocês conseguem ver a planilha?
[Joan Cyr]: Vejo uma linha muito fina no meio da tela.
[Theresa Dupont]: Não sei.
[Joan Cyr]: Simplesmente, aí está.
[Theresa Dupont]: Bem. Aí está. Ok, ótimo. Tudo bem. E vou colocar meu mouse de volta na lateral. Então já fizemos uma espécie de visão geral. Não havia nada realmente terrivelmente novo. No entanto, algumas coisas não deram certo. Então o que vou fazer é apenas examinar a lista. Alguém me ligue se quiser parar e conversar um pouco mais sobre isso ou se tiver alguma dúvida aqui.
[Roberta Cameron]: Uma lista é o que mais nos interessa no momento, pois aprenderemos muito mais sobre os projetos nos próximos meses. Correto.
[Theresa Dupont]: Na verdade, deixe-me diminuir um pouco. Amigos em casa, vocês ainda podem ler isso, ok? Não parece. Obrigado, Douglas.
[Unidentified]: Meu Deus.
[Theresa Dupont]: Bem, recebemos um pedido para que os banheiros da Prefeitura fossem aprovados pela ADA.
[Joan Cyr]: O que aconteceu? Eu não ouço de repente. Eu também não ouço isso. Ei DPW, você está congelado. Ah, ah.
[Doug Carr]: Eu não aguentava esse nível de iluminação.
[Joan Cyr]: Sim. Tracy, você pode nos ouvir? Ah, garoto. Acabei de mandar uma mensagem para ele dizendo que você está congelado.
[SPEAKER_04]: Eu não consigo ouvir você.
[Joan Cyr]: Lá vão eles. Bye Bye. Como vai você?
[Doug Carr]: O que aconteceu lá?
[Joan Cyr]: Eles caíram. Acho que foi a iluminação ambiente. Desligue-o e ligue-o novamente. É assim que é. É assim que é. Portanto, não temos quórum aqui. Então isso é bom. Não estamos mais sendo gravados. Obrigado, Kaylee, por falar.
[MCM00001830_SPEAKER_05]: Eu sempre sou bom nisso.
[Joan Cyr]: Muito bem, eles estão de volta. Mas não podemos ouvir você. Você está em silêncio. Você está em silêncio. Tudo bem. Você pode nos ouvir agora?
[Ari Fishman]: Sim, podemos.
[Theresa Dupont]: Excelente. OK. Deixe-me compartilhar minha tela novamente. Tente novamente.
[Doug Carr]: Ainda parece assim. Excel, tive que interromper a reunião.
[Theresa Dupont]: Sim. CONCORDAR. Então não sei se eles ouviram falar, mas optaram por fazer as melhorias de acessibilidade da ADA em todos os banheiros e vir embarcar outras coisas. Eles vêm ao CPA para melhorias da ADA como esta primeira fase 1 dos banheiros da Prefeitura. Pretendem fazer uma fase 2 onde os restantes elementos, HVAC, luminárias, o que quer que seja, não estejam relacionados com a acessibilidade ADA. Então, enquanto falo sobre isso em voz alta, isso significa que todas as outras atualizações não serão financiadas pela CPA, já que só podemos financiar a acessibilidade?
[Joan Cyr]: Bem, é um edifício histórico?
[Roberta Cameron]: Sim, podemos encontrar o que é necessário para adequar o edifício ao código. Podemos descobrir a razão pela qual parte do que podemos encontrar é porque podemos encontrar o trabalho necessário para tornar um edifício funcional para o uso pretendido. Então, a Prefeitura funciona sem banheiros? Se não estiver de acordo com o código, então acho que o CPA pode trazer um edifício histórico de acordo com o código.
[Theresa Dupont]: Portanto, isso é algo a considerar, pois estamos analisando a fase um aqui e também a fase dois, ok, eles estão nos dizendo que haverá atualizações futuras. Como eles se parecem?
[Ada Gunning]: Avançar. Bem, novamente, porque sou novo nessa coisa de preservação histórica, é o edifício histórico designado ou é algo que estaríamos orçamentando um pouco?
[Roberta Cameron]: Bem, essa é uma boa pergunta. Prefeitura, se não, então talvez já tenha algum tipo de designação histórica, saberíamos se está no registro estadual. O registro estadual é basicamente Identifique edifícios que tenham algum tipo de designação histórica. E se a Prefeitura já estiver no cadastro estadual, ela é automaticamente elegível como edifício histórico. Caso contrário, deveríamos pedir à Comissão Histórica que incluísse isso na sua agenda para determinar se acreditam que a Câmara Municipal é um edifício histórico.
[Ada Gunning]: Então esta é a minha linha de pensamento em relação a isso, que estou envolvido na campanha de revogação. E obviamente fala-se do fundo para dias chuvosos e tipo, por que não podemos simplesmente usar dinheiro de graça? E então o contra-argumento é que o dinheiro livre é para investimentos de capital e não para fundos operacionais. É uma necessidade, uma necessidade única de melhorar os recursos da cidade. É para isso que serve o fundo de emergência. Então estou parecendo, banheiros para a prefeitura e acho que é um pouco como uma missão de melhorar a comunidade, enquanto para mim parece É para isso que ele gostaria que o dia chuvoso fosse usado. Então, vou postar isso porque, novamente, sou novo nisso, mas foi aí que descobri isso.
[Roberta Cameron]: Então acho que esta é a outra parte da nossa conversa esta noite. E nós só queremos fazer isso, porque há muito o que conversar, então não queremos entrar em detalhes. Mas em qualquer conversa como essa, Teresa, você pode ouvir e receber feedback. Voltemos ao candidato e digamos: Isto é o que a comissão poderá estar a pensar quando estiver a considerar a nossa candidatura. Então você pode querer resolver isso. Esteja preparado para abordar isso em sua apresentação. Portanto, ambas são perguntas justas.
[Doug Carr]: Então deixe-me entrar aqui bem rápido na Prefeitura. Não consta do Registro Nacional de Locais Históricos. Não creio que esteja no registro estadual. Acho que deveríamos levar isso à comissão. Acredito que seja um arquiteto, Dyer, que tem muitos prédios na cidade de Medford, que é muito conhecido. Acho também que o próprio edifício provavelmente se qualificaria se eu fizesse uma verificação pontual agora. Recomendo que sigamos esse caminho para marcar essa caixa. a próxima reunião. Nos encontramos ontem à noite, então vamos entrar na agenda de outubro.
[Roberta Cameron]: Sim, também tenho um motivo para falar com Ryan Hayward. Outra coisa a considerar sobre esta e outras propriedades históricas de propriedade da cidade é que nos últimos anos financiámos uma série de subvenções CPA para a cidade em propriedades históricas, e não temos forma de proteger essas propriedades para garantir a proteção dos investimentos históricos que fazemos. É por isso que estamos trabalhando para tentar que a cidade faça algo para protegê-los. Submetê-lo a uma comissão histórica local seria a maneira mais fácil de conseguir isso. Então essa conversa também acontece em segundo plano. Ainda não o fizeram, e estou realmente a pressionar para que pelo menos algum progresso seja feito nesse sentido antes de recomendarmos mais financiamento para mais edifícios históricos de propriedade da cidade.
[Theresa Dupont]: E terei uma resolução sobre isso provavelmente nos próximos 60 dias. Então chegará o momento em que tomaremos a nossa decisão de financiamento. Seguindo em frente. Acho que mencionei o estúdio de restauração de torres de mangueiras no Engine 3, que fica na Salem Street. Eles não estão perseguindo isso agora, talvez no próximo ano. Veremos, e já recebemos, obviamente, uma candidatura do Affordable Housing Trust para o seu, não nos referimos ao capital inicial, mas à sua parcela inicial de financiamento inicial. Portanto, temos uma aplicação realmente interessante e convincente do Affordable Housing Trust. Temos duas inscrições para projetos idênticos de propriedade do mesmo, é o Queen Mary, acho que é ele, que é dono de St. José e S. Francisco. Projectos idênticos onde seria muito semelhante ao que foi feito em Shiloh em termos de estudo e financiamento de restauro de janelas. Quem é Cindy Watson?
[Roberta Cameron]: Quem é ela?
[Theresa Dupont]: Ela é membro do conselho. ela é Não sei o cargo exato dela, mas ela é assistente administrativa. Para ambas as igrejas? Ambas as igrejas são propriedade da diocese local, e quero dizer que é a Diocese Rainha de Maria, então elas têm a mesma propriedade. Eu aprendi isso também. Eu não sabia disso. Essa é Cindy Watson. Ela é uma amante de fogos de artifício. Está quase completo. Recebi a maior parte das solicitações de avaliação das condições da escola secundária Curtis Tufts. Acho que conversamos sobre isso na nossa última reunião, onde tiramos fotos da cúpula ali. Então veremos por 150. Recebeu estacionamento da segunda fase. Basicamente, isso é para finalizar alguns projetos de recreação ali, principalmente a pista de skate. É para isso que se destina o financiamento. Não iremos realizar um projecto de remoção de plantas invasoras este ano devido à largura de banda, mas o Gabinete de Planeamento está a apoiá-lo com entusiasmo para o próximo ano. Recebemos um pedido da Igreja Unitária Universalista para a restauração do edifício. Têm muita alvenaria que necessita de alguns reparos e alguns trabalhos de azulejos. O que onde, que igreja, qual? Unitarista Universalista, onde tivemos a festa CPA.
[Joan Cyr]: Ah, ao lado da casa de Woody Hullen. Bem. Sim.
[Theresa Dupont]: Sim. Neste momento eu tenho uma discussão real, vou conversar com a Roberta sobre isso, mas vamos ao que interessa. Plano Diretor do Cemitério Oak Grove. Eu tenho outro plano para esse. Além disso, ah, e eu pulei este. A repavimentação do tribunal de provas de Barry Park perdeu prioridade, onde fica? Playstead. Não trouxe o Playstead aqui? Sim, Playstead está lá.
[Roberta Cameron]: Compreendo que a administração esteja a pensar e não a forçar-nos a tomar a decisão sobre qual é o projecto mais importante a financiar este ano. E isso foi,
[Joan Cyr]: Desculpe, você disse que o plano diretor do cemitério de Oak Grove que você riscou está de volta?
[Theresa Dupont]: Não, aquele, por que ele continua fazendo isso? Desculpe. O Oak Grove, não será uma aplicação CPA, ainda é um projeto em andamento, mas não CPA. ABCD, além de moradia familiar, parcelas adicionais para os programas de assistência continuada que oferecemos. Obviamente, aqui temos Shiloh Baptist, Melhorias nas sombras do Riverside Plaza.
[Roberta Cameron]: Quer atualizar se pedirem 400 mil, quer atualizar isso no nosso total aqui? Obrigado.
[Theresa Dupont]: Melhorias nas sombras do Riverside Plaza. Conversamos sobre isso da última vez e parecemos ansiosos para ver este aplicativo. Nada mudou lá.
[Joan Cyr]: Tínhamos algumas coisas muito legais que ficavam lá, onde você esperava o ônibus. Lembro que quando estava lá em cima, perguntei ao então vereador, quem era ele? Miguel Marcos. Vamos lá, o que você vai fazer com essa coisa? É como um pedaço da história. Ele disse, você quer? Eu digo, não. Agora vamos pagar por uma sombra. Atirar.
[SPEAKER_14]: Você não é de Princeton, é?
[Theresa Dupont]: Direi que as melhorias, as representações que tenho visto disto vão torná-lo um espaço de lazer mais funcional. Não é só, vamos jogar uma sombra aí em cima. Eles estão falando em reaproveitá-la com novos assentos, criando proteção para aquela árvore que cai direto no terreno de barreira da Salem Street. É muito atencioso. Bem. Tenho certeza que sim. Restauro do edifício Hegner, tanto na cobertura como nas portas e janelas. Eles conseguirão dinheiro de Washington para isso, uma dotação? Sim, eles receberam $ 850.000. E em que eles gastam isso? Eles estão fazendo a parte mecânica disso, bem como algumas modificações internas que são necessárias. A CPA não pode financiar trabalhos internos nessa qualidade. É um bem histórico, mas está sendo reaproveitado.
[Joan Cyr]: O rosto de Dunkar carrancudo, não sei sobre isso.
[Reggie Graham]: Que edifício é o edifício Hegner?
[Theresa Dupont]: Tecnicamente, seu nome é Randall Fieldhouse.
[Joan Cyr]: É o estacionamento do Departamento de Polícia Metropolitana, que fica atrás do Gillis Park.
[Reggie Graham]: Sim, sim, sim. Então não está vago há várias décadas?
[Theresa Dupont]: Sim, porque segundo João conta, servia como centro de treinamento policial. Não é usado ativamente há muitos anos. Oh. É por isso que precisa de trabalho.
[Reggie Graham]: Existe algum plano para usá-lo mais tarde?
[Ada Gunning]: Está escrito na subvenção federal que obtivemos através do processo de alocação. Houve um comunicado de imprensa divulgado pelo gabinete do prefeito sobre o que planejam fazer no Hagner Center, mas inclui horário extracurricular e um abrigo.
[Theresa Dupont]: Recreação. Será basicamente o nosso abrigo comunitário de emergência. Claro, e tudo mais. Sim, exatamente. Além de ser utilizado para pós-escola e recreação.
[Roberta Cameron]: Bem, acho que precisamos de ambos, há uma necessidade ilimitada de respondê-las. Estou bem.
[Ada Gunning]: Provavelmente. Não.
[Theresa Dupont]: Sim, eu ia dizer, acho que é 1,8. Então não há. escrevendo para obter financiamento adicional para isso, mas eles não queriam nos pedir 1.8. Isso é apenas por 300, o que é apreciado.
[Roberta Cameron]: E me sinto muito confortável porque o prédio vai precisar de um reaproveitamento total por dentro. Compreendo que o CPA se concentre apenas no exterior. Mas voltando ao ponto anterior, o edifício Hagner já foi identificado como edifício histórico?
[Ada Gunning]: Tenho uma cadeia de e-mails sobre isso, pois ele estava tentando me deixar abri-la.
[Theresa Dupont]: Não. Temos uma carta local da Comissão Histórica de Medford que afirma considerá-lo historicamente significativo. Mas nesse sentido foi feito um Formulário B, mas não está em nenhum estado ou federal. E um formulário B é basicamente apenas um relatório.
[Ada Gunning]: Não tem... Em dezembro do ano passado, quando mandei um e-mail para eles, não estava designado.
[Theresa Dupont]: Bem, obrigado por verificar. Doug, você tem alguma coisa? Eu vi você ativar o som, então pensei que você poderia fazer um comentário. Desculpe. Não. Está tudo bem. Seguindo em frente. Acabei de atualizar isso. Eram 50. Hoje eles me disseram em 412 que estarão mais perto de 85.000. Isto é para luzes de campo Condon Shell. Isso proporcionaria uma iluminação muito boa e melhor para o palco para que possamos ampliar o uso do Condon Shell e também instalar iluminação na passarela do estacionamento. Portanto, tenho certeza de que o mercado dos agricultores realmente apreciaria e adoraria.
[Roberta Cameron]: Diria que se há um projeto que possa gerar polémica, no que toca à Câmara Municipal, é um projeto que pude ver falar. Eu acho que é uma bela ideia. A iluminação ampliará o horário de uso e as pessoas que moram nas proximidades ouvem música alta sempre que há shows no Condon Shell. Posso ouvi-los até minha casa perto da Whole Foods. Eu adoro música ao vivo. Eu não vou reclamar. Eu acho ótimo. Eu só quero gerenciar as expectativas e acho que isso pode levar as pessoas a se manifestarem contra isso na reunião do conselho municipal. Talvez gostaríamos de pensar no futuro se esta comissão apoiar esse projecto, Hum, precisamos pensar sobre as condições ou quaisquer discussões, ou queremos apenas fingir que isso não vai acontecer e torcer para que não aconteça? Queremos pedir a Kevin Bailey que articule o quê.
[Ada Gunning]: Será mesmo que vai ser útil?
[Roberta Cameron]: Sim, talvez.
[Ada Gunning]: Vida prolongada porque teremos x número de shows a mais no verão e faremos cerca de x número de coisas.
[Reggie Graham]: Posso dizer que o que provavelmente tentará lhe dizer é que obterá luzes que brilharão apenas para baixo. Eles não emitem nada de atípico. Eu esqueço como eles os chamam. Luzes Ouzo ou algo assim. Portanto, em tese, a iluminação por si só não deveria atrapalhar o entorno. Eles os estão usando agora em muitos campos esportivos.
[Roberta Cameron]: Então isso é uma coisa, porque tivemos protestos sobre um pedido inicial de iluminação para um campo esportivo. e todos os vizinhos trouxeram forcados porque não gostavam de ver luzes. Mas não há muitos vizinhos aqui, mas as pessoas ao longo da West Street e da South Street são realmente afetadas pelo que está acontecendo na Condon Shelf. Mas como quem anda por aquela área, às vezes no escuro, todo o parque fica muito escuro. Para segurança dos pedestres, faça uma passarela iluminada Na verdade, é uma grande melhoria, muito menos no uso do shell.
[Joan Cyr]: Kevin sabe dizer qual é o horário de funcionamento do projétil.
[Roberta Cameron]: Locações DCR. Sim. Desculpe, estamos tendo duas conversas, ambas muito fáceis.
[Ada Gunning]: DCR, só me lembro que surgiu com a proposta da Georgiana Chevre. Pensei: será que ele vai tropeçar em algo com isso também? Sim.
[Doug Carr]: Jonah, acho que para causar um curto-circuito na possível reação negativa, Na verdade, é apenas uma condição relacionada à acústica. Se você consegue ouvir um show na Con and Shell e mora a quase um quilômetro de distância, isso é controlável. Você não precisa projetar tanto som para as pessoas a 30 metros à frente deste Con and Shell. Há uma solução que considero bastante óbvia: controlar o som e a luz é viável para qualquer coisa que acabemos financiando.
[Reggie Graham]: Mas somos nós? Sim, seríamos nós que diríamos que eles só poderiam ter determinados níveis de decibéis, certo?
[Roberta Cameron]: E poderíamos obter uma opinião profissional sobre isso. Podemos recomendar que você pense sobre isso. Sim, esse é o nosso papel. Porque queremos que tenham sucesso, mas não vamos colocá-los, não vamos colocá-los como se fossem reais.
[Theresa Dupont]: Mas o departamento de recreação poderia fazer isso se quisesse. Isso é. Tenho certeza de que provavelmente encontraremos outras diretrizes de outras comunidades. Sim.
[Roberta Cameron]: De qualquer forma. E você pode querer pensar sobre essas diretrizes antes de se inscrever no conselho municipal. Bom. Porque talvez eles queiram mostrar que vão colocar grades de proteção em volta do projeto que vão proteger as pessoas e que estarão preparados para isso.
[Theresa Dupont]: Sim. Seja com um cronograma ou horas depois de algo assim. De qualquer forma. Ótima conversa, obrigado pessoal. Placar digital Playstead, atualização elétrica. Ainda estamos aguardando algumas citações finais sobre isso, mas achamos que pode ser um pouco alto. Pode estar perto de 40.000. Mas isso está surgindo. Segunda fase de recuperação do edifício Oak Grove. Eu realmente quero falar sobre isso com este grupo. Para quem não conhece, Oak Grove tem dois edifícios. Um deles é o zelador e o escritório, e o outro é o prédio de manutenção, que é usado ativamente para uso no cemitério. A CPA financiou uma avaliação de construção para cada um deles. No ano passado, financiámos documentos de construção no valor de 200.000 dólares para obter documentos de construção para ambos os edifícios. Agora eles vêm e pedem financiamento para construção. Sabendo que não estou, não é exagero quando digo que este é um projeto de US$ 8 milhões entre esses dois edifícios, muita preservação histórica, que não é barato. Então, este 228 que estamos vendo aqui, essencialmente disse Tim McGivern, porque a primeira fase inicial de construção do prédio do zelador era 228. Para o prédio de manutenção, são 180. Obviamente ele vai nos pedir para financiar ambos, mas reconheceu que é muito dinheiro pedir dado o nosso orçamento, dada a situação, e nos perguntou se teríamos preferência sobre qual projeto financiar através do CPA.
[Joan Cyr]: Acho que alguém mora na vizinhança do zelador. Não foi isso que dissemos antes?
[Theresa Dupont]: Isso mesmo. Há um zelador oficial que mora lá e o utiliza como prédio de escritórios.
[Joan Cyr]: Bom. Então dissemos que essa era a prioridade.
[Roberta Cameron]: Bem. Quer dizer, minha pergunta ou meu pensamento sobre prioridade seria baseado em qual é o nível de risco de atrasar algum deles? A garagem vai cair? A casa vai pegar fogo? Hum, qual desses cenários é mais provável de acontecer se eles tiverem que esperar mais um ano?
[Theresa Dupont]: Vou devolver essa pergunta para você. Então, obrigado por isso. E pela minha própria observação, o galpão de manutenção está em más condições. Então, seja qual for a forma como os projetos são realizados, a CPA irá financiá-los ou não. Então.
[Roberta Cameron]: Não quero perder o galpão de manutenção porque esperamos um ano. Mas no que diz respeito à Joan, também não quero forçar ninguém a viver lá. Sim.
[Reggie Graham]: Bem, quem quer viver em um dia de cemitério?
[Joan Cyr]: Telhado com vazamento e tudo mais. Vizinhos tranquilos.
[Unidentified]: Sim, isso é verdade.
[Joan Cyr]: Você não precisa ouvir esse tipo de música shell, certo?
[Ari Fishman]: Exceto os coiotes, eles fazem muito barulho.
[Theresa Dupont]: Sim, eles pegam coiotes e criminosos. Muito bem, obrigado. Levarei essa questão ao comissário e ao requerente. Ah, preciso riscar isso. Ignore aquele sobre a criação do centro comunitário. A academia Duggar Park nunca se concretizou. West Medford foi considerado inelegível. Isto é para o estudo do playground do Mississippi para 150.000. Não recebi resposta relativamente a este pedido. Haverá mais sobre isso, mas já que o prazo de inscrição já passou. Rico.
[Reggie Graham]: Podemos voltar ao número 25 novamente?
[Theresa Dupont]: A academia do Duggar Park? Sim. Isso foi um pedido. Então chegamos a um acordo e estou promovendo Roberta neste caso. Foi ideia da Roberta. Isso é ótimo. Comprometidos com os contatos comunitários que temos, que aparecem e falam, que representam e apoiam. Existem comunidades que não falam inglês aqui em Medford. E essa recomendação veio, na verdade, de um dos links. Levei isso ao departamento de planejamento e disse: ei, houve um pedido para que isso existisse, essencialmente é como as áreas de fitness para adultos que você está começando a ver surgindo. A CPA financiou um em Gillis e há outro em Flynn Rink. Então essa foi a intenção aqui. Não foi apresentado com tempo suficiente para a concretização do projeto e preparação da candidatura. foi levado aos departamentos de planejamento. Quem é Jennifer Alvarez? Ela é um dos elos. Ela é um dos links? Ela é uma das ligações que trabalha para a cidade. Bem.
[Roberta Cameron]: E me desculpe, você já falou sobre isso, você já passou por isso na lista, mas a Escola Curtis Tufts está na lista, certo? Sim. Sim, ótimo.
[Theresa Dupont]: Vou ficar com esse.
[Roberta Cameron]: Portanto, o mais recente playground da Escola Missituk pode ficar de fora da lista este ano. Para este ano, está tudo bem. Ainda é um bom projeto. Por que não riscamos isso também para vermos se você tem o total aqui? Sim. Você consegue segurar esta coluna?
[Theresa Dupont]: Eu simplesmente não confio em mim mesmo agora. Então, agora, 2,8. Portanto, temos um milhão de solicitações adicionais. Somos cerca de sete, temos um, 2.09. Podemos arredondar para 2,1 se quisermos. Eu estive. Então, neste momento, estamos quase 800.000 acima do orçamento.
[Roberta Cameron]: Bem, isso também é algo que podemos enviar aos candidatos. Quando estiverem fazendo as apresentações, desta vez teremos que apontar bastante o lápis.
[Theresa Dupont]: Eu pulei. Já mencionei isso antes, mas não gostamos, não mencionei. Grande parte desses 2,8 vem desse pedido de US$ 500.000. Obviamente, Shiloh também custa US$ 400.000. Mas este projecto de campo de ténis representa 25% do nosso orçamento. É necessário fazer isso.
[Reggie Graham]: Eu não entendo. Eu entendo. Eu só tenho, você sabe, citamos licenças. E eu sei que a licença para um local é usada por um fornecedor terceirizado que está em colaboração com a USTA da cidade, eles usam essa parte específica para suas aulas e assim por diante. Então, no fundo, eu digo a mim mesmo, você sabe, US$ 500 mil por esse. O projeto me faz parar.
[Theresa Dupont]: Você pode aumentar suas taxas de licença, certo?
[Reggie Graham]: Nós podemos fazer isso.
[Theresa Dupont]: Sim. Existem três campos completos. Hum, no passado, quando financiávamos quadras de tênis, geralmente eram uma ou duas. Então esse, eu acho que o lugar que é o nosso maior, se não me engano, posso estar errado.
[Reggie Graham]: Bem, não me lembro quanto custou o Tunga. mas provavelmente não foi financiado por fundos da CPA.
[Theresa Dupont]: E se foi, foi feito antes dos custos subirem e tudo mais. Foi financiado pela CPA. Tudo isso? Sim, todas as quadras de tênis do Duggar Park.
[Roberta Cameron]: Sim.
[Reggie Graham]: Era?
[Roberta Cameron]: Sim.
[Reggie Graham]: Você tem ideia de qual era o número?
[Roberta Cameron]: Não me lembro, mas talvez Joan lembre.
[Joan Cyr]: Duggar, você sabe o que eu faço. Normalmente vou para a página Preserve Medford. Sim.
[Unidentified]: Eu diria,
[Reggie Graham]: tipo 300 presos juntos, você pode ter uns 275 ou 300 que estavam antes de mim, mas eu só estava pensando porque eles pagaram o custo com o que aconteceu, quero dizer, os preços subiram tanto, sim, ridículo, sim, foi para isso que eles licitaram?
[Theresa Dupont]: Assim que este projeto for adjudicado, eles irão compilar três estimativas para efeitos da candidatura. E isso também implica uma contingência.
[Roberta Cameron]: A partir da era COVID, os preços subiram tão rapidamente que nem um único projecto de construção foi concluído sem ter que voltar e pedir mais dinheiro desde a COVID. Antes do COVID não era assim.
[Joan Cyr]: Então pagamos ao Park Bench por 3.000. Eu vejo isso. Ah, aqui vamos nós. O banco do parque custa 3.000. Quadras de tênis, 293.
[Theresa Dupont]: E a parede de rebote do lacrosse, 9.000. US$ 300.000. E isso é para quatro tribunais no escuro?
[Singleton]: Cinco.
[Theresa Dupont]: Essa é uma grande subida.
[Reggie Graham]: Isso é mais uma escalada, é assim que eu lidaria com isso.
[Theresa Dupont]: Sim. Direi que, estando do lado do sector público, todo o conceito de compras e salários prevalecentes simplesmente me surpreende. Espero absolutamente que possamos aumentar a nossa aumentar as nossas taxas de utilização de uma instalação na qual temos de investir tanto dinheiro.
[SPEAKER_10]: É isso que esperamos. Fácil para mim dizer, ok?
[Reggie Graham]: Venha para uma de nossas reuniões. É um espetáculo e tanto.
[Roberta Cameron]: Muito bem, foi isso, todo aquele item de pauta, a discussão do fundo administrativo. Sim.
[Theresa Dupont]: Portanto, isso é apenas para apresentar o conceito novamente para o bem de todos, dos revisores e de novas pessoas. 5% do nosso orçamento de CPA vai para custos administrativos. Isto me paga para operar, gerenciar e apoiar o programa, bem como nossos honorários de consultoria, quaisquer faturas e quaisquer custos incorridos na condução de negócios de CPA. Então, montei uma planilha muito, muito básica. Vou em frente e trazê-lo aqui. e compartilhe daqui porque isso torna minha vida muito mais fácil. Portanto, todos deveriam olhar para as planilhas mais básicas. Lá em cima, é isso que alocamos para o nosso orçamento de CPA para este ano fiscal. Estamos no terceiro mês desse ano fiscal. Então, $ 103.446. Até agora, este ano, mais uma vez, pagando a mim mesmo e também a alguns dos custos anuais que temos, como nossos consultores e Você sabe, material de escritório e tudo mais. Gastamos $ 20.000 disso. Prevejo, novamente com base no meu salário e em tudo o mais, que teremos um adicional de US$ 66.487. Isso nos deixa com cerca de US$ 16.800 em nosso orçamento administrativo. Este é um orçamento que tenho gerido, mas ainda não tivemos uma discussão em grupo sobre a melhor forma de utilizar os fundos restantes no orçamento administrativo.
[Roberta Cameron]: Então, sim, tudo o que não for gasto neste orçamento no final do ano vai para os fundos do nosso programa. Então isso não vai embora. Não desaparece. Mas só está disponível no ano corrente para administração. E depois disso, passa a ser o orçamento da área programática. Portanto, não gastar aqueles 16 mil que poderíamos ter sobrado no final do ano significa mais 16 mil que podemos gastar em elevadores no próximo ano. Mas eu queria correr para isso O comitê era baseado em princípios, sabe, dúvidas surgem o tempo todo. Ah, podemos pagar por esse lado do gerente de CPA? E eu queria fazer isso porque o administrador da CPA não precisa passar pela prefeitura. Nem tecnicamente precisa passar pela comissão, ou seja, Teresa não está pedindo autorização para pagar legalmente mais.
[Theresa Dupont]: Sim.
[Roberta Cameron]: Então, mas queremos pensar sobre isso. Seria um plano de preservação histórica ou um, a, hum? Um espaço aberto precisa de análise ou algo parecido que ajude o comitê. A ideia é que este orçamento se destine a ajudar a comissão a realizar o seu trabalho. Então, queremos ter uma política sobre isso? Um limite de tipos de projetos nos quais o comitê deseja tomar uma decisão sobre como gastar esse dinheiro. Ou uma quantia de dinheiro que possamos gastar sem que a comissão tenha de manifestar o seu desagrado. Mas em que momento o comitê deveria fazer isso? Decida como gastar os fundos administrativos, ou o comitê simplesmente os delega à equipe da Teresa PDF. talvez Joan e eu como presidente e copresidente para tomar decisões.
[Ada Gunning]: Posso fazer outra pergunta? Claro. Qual é o seu processo para conseguir aumentos e outras coisas? Isso está incluído no salário?
[Theresa Dupont]: Não é, porque da forma como o nosso orçamento está estruturado é de 5%. Meus aumentos são ditados pelo voto do prefeito e do conselho municipal. Geralmente não são pontuais. Não estou tentando reclamar disso. Estou apenas fornecendo dados sobre isso. Estamos passando por um reajuste no custo de vida neste momento que é de 1%. Portanto, não é significativo o suficiente para realmente atrapalhar esses números. Mas eles certamente poderiam tentar levar isso em conta.
[Reggie Graham]: Se você me corrigir se eu estiver errado, o que você está dizendo é que podemos deixar as coisas como estão e permitir que Theresa faça o que achar melhor.
[Roberta Cameron]: Sim, creio que até agora não apresentámos decisões sobre fundos administrativos a toda a comissão. Por exemplo, consultores $ 4.200, que consultores temos? Essa é a coalizão. Oh, na verdade deveríamos colocar isso aí. Esses não são consultores, a coalizão. Taxa de coalizão, sim. Taxa de coalizão. Um exemplo de consultor que podemos contratar é a pessoa que prepara a restrição de preservação histórica ou LHD. Então você gostaria de vê-los separados como dois diferentes? Sim, sim, sim. Então, no passado, contratamos alguém para escrever restrições à preservação por pouco dinheiro, mas sem ir à comissão pedir o seu apoio para esse plano. Mas não tenho certeza, qual é o limite em que o comitê deseja tomar decisões?
[Theresa Dupont]: Sim, porque repito, o dinheiro é um Use-o ou perca-o para necessidades administrativas. Não desaparece. Ainda temos isso. Podemos usá-lo para financiamento no ano futuro. Então, o fato de termos US$ 16.000 aqui é algo que deveríamos planejar usar para alguma coisa?
[Reggie Graham]: O que não usamos no ano passado?
[Theresa Dupont]: Não usamos cerca de US$ 6.000 no ano passado. Então isso foi para o fundo geral. Correto.
[Joan Cyr]: Mas por que há muito mais este ano? O que fizemos no ano passado? Ah, vamos dar uma festa?
[Theresa Dupont]: Restrições de festas e preservação, provavelmente. Bom. Fui trabalhar em período integral em tempo parcial durante parte do ano anterior. Sim.
[Joan Cyr]: Eu entendo. E quanto ao nosso plano CPA? Eu sei que todo ano, sabe, a Teresa e a Roberta assumem a tarefa de fazer a atualização e muitos de nós já lemos, mas será que é hora de um profissional dar uma nova olhada e quem sabe, você sabe, revisar? Sim, assim você tira isso do peito. e temos recursos para isso, e nunca tivemos um profissional fazendo isso, exceto na primeira vez, certo? Nós fizemos isso?
[Roberta Cameron]: Eu sou um profissional.
[Joan Cyr]: Bem, bem. Deixe-me confirmar isso. Você é um profissional. Isso mesmo. E talvez seja algo que você goste de fazer. Só vou deixar claro que se for algo que você está tentando se livrar, nós podemos nos livrar, ok?
[Reggie Graham]: As pessoas não fazem isso, ela pode... Eu sei, Reg, acredite em mim.
[Joan Cyr]: Graças a Deus estou aqui e não na sala, ele tinha me batido.
[Roberta Cameron]: Não, não tenho planos de reescrever isso novamente. Achei que era um trabalho profissional feito pela primeira vez.
[Joan Cyr]: Foi, mas também sei que você faz muito mais do que isso e está tentando tirar algo do seu prato.
[Roberta Cameron]: Não, mas não sei se precisamos de outro plano completo por escrito. Gostaria de ter a certeza de que, por exemplo, alguns pedidos que surgiram podem ser úteis para nós ou para ele. Ou, para outros na cidade em particular, é uma avaliação de acessibilidade de todos os parques infantis ou a priorização de um estudo para priorizar quais campos desportivos devem ser melhorados e em que ordem. Hum, então coisas assim vão para um nível um pouco mais profundo do que a avaliação na calçada, certo?
[Joan Cyr]: Sim. Sim.
[Roberta Cameron]: Portanto, algo nesse nível poderia ser útil para nós se a cidade quisesse fazê-lo. Mas a que horas deveríamos vir e perguntar ao A permissão do comitê, como talvez qualquer coisa na categoria de consultor, talvez seja, na verdade, estou procurando um limite do que faz sentido, não faz sentido pedir permissão para comprar material de escritório.
[Theresa Dupont]: Deveria talvez ser associado a uma quantia em dólares, como algo superior a US$ 2.000? Seria educado levar isso ao comitê e dizer: “Ei, isso é algo que deveríamos fazer”.
[Reggie Graham]: Bem, o que a coalizão oferece?
[Theresa Dupont]: Eles são essencialmente nossos especialistas no assunto de CPA. Eles não fornecem assistência técnica jurídica, mas interpretam um pouco a lei para nós em termos de interpretação da portaria do CPA, da lei estadual e como ela se aplicaria a determinadas situações. Eles fazem muita defesa, não posso dizer essa palavra ultimamente, em nível estadual para melhorar a legislação do CPA, Eles fazem muito por nós.
[Reggie Graham]: Então, essa é a sua maior despesa que você também me paga?
[Theresa Dupont]: Sim. Sim. Sim.
[Reggie Graham]: Para administrativo. Absolutamente. Então, estou me perguntando se há algo que custa muito mais do que US $ 4.200.
[Roberta Cameron]: Hum, você sabe, dentro de um ano, quero dizer, em nenhum projeto como, hum, estudo de utilização para parques e playgrounds poderia custar mais do que isso. Eu não sei como. 5.000, 10.000, 15.000, não sei qual é o número. E também poderiam encontrar dinheiro de outras fontes para contribuir, de modo que receberiam apenas uma parte do CPA.
[Theresa Dupont]: Usando isso como exemplo, só para entender, e sinto muito, Doug, só uma coisa rápida. Se descobríssemos que queríamos, como cidade, fazer uma avaliação de playground ou algo assim, e custasse US$ 20.000, eles poderiam vir ao CPA e dizer: ei, você estaria disposto a pagar 5.000? Encontraremos fontes para os outros 15. E isso seria algo que ajudaria. Hum, você sabe, deixe-nos saber enquanto avaliamos as inscrições. Então.
[Doug Carr]: Não acho que valha a pena colocar barreiras em torno disso, porque eles obviamente poderiam nos informar mensalmente sobre usos potenciais que podem estar prestes a acontecer e aos quais podemos ou não reagir. Eu concordo, material de escritório administrativo, isso é com você. Ninguém precisa votar em nada disso. Mas gosto da ideia da Roberta. construir informações sobre infraestrutura para a cidade que nos ajude a avançar, sejam quais forem as necessidades. Você tem algumas ideias, Roberta, mas acho que se voltarmos a isso, se houver mais flexibilidade nesses 16 mil para gastar em coisas que não poderiam ser usadas de outra forma, coisas que achamos que precisamos como cidade, gosto da ideia de usar isso. Mas também pensei que se decidíssemos que o prefeito não deu à nossa amiga Teresa um aumento suficiente, gostaríamos de lhe dar um bônus de mil dólares no final do ano por um trabalho bem executado. Poderíamos retirá-lo desta fonte de financiamento ou isso criaria uma guerra civil na Câmara Municipal?
[Theresa Dupont]: Acho que seria muito gentil e adorei a ideia. No entanto, acho que a Prefeitura simplesmente implodiria. Bem, não podemos permitir isso.
[Doug Carr]: BOM.
[Theresa Dupont]: Mas eu agradeço, sim, quero dizer, não é uma quantia enorme de dinheiro, mas ainda é dinheiro que é dinheiro de CPA. E no final das contas, estamos todos aqui para garantir que seja gasto como queremos.
[Reggie Graham]: Então. Portanto, sou de opinião que você e seus antecessores sempre mantiveram esse pequeno fundo secreto, por falta de termo melhor, por assim dizer, para despesas e assim por diante. Sou de opinião que não creio que seja necessário mudar. Quero dizer, se você quisesse colocar um valor em dólares no valor que ela, Teresa teria que vir e nos dizer, você sabe, uh, talvez, uh, eu não sei, 5.000, sim, sim, se exceder US$ 5.000, ela vem e diz, eu gostaria de gastar US$ 5.000 em tal e tal. E estamos bem. E esse é o fim. Quero dizer, você sabe, Não é como se o dinheiro estivesse indo a lugar nenhum. O dinheiro vai ficar lá ou voltar, então não é assim. Não sei.
[Theresa Dupont]: O bom é que se seguirmos o ponto anterior da Roberta, podemos fazer um pouco mais sem toda a burocracia administrativa. Não que sejamos irresponsáveis, mas este é um dinheiro que poderia financiar esses pequenos projetos paralelos.
[Roberta Cameron]: Adoro ter uma grade de proteção porque quando o prefeito vem até nós e diz: ei, você poderia conseguir US$ 5.000 para este estudo? Eu adoraria poder dizer, ah, tenho que perguntar ao comitê. Sim.
[Theresa Dupont]: Eu amo isso. Eu amo isso. Sim. $ 5.000 funcionam? Sim. Na verdade não tenho muitas, como você disse, não tenho muitas contas que cheguem a esse nível. Então acho que se falarmos sobre algo assim, eu teria que falar com o comitê de qualquer maneira. Sim, gosto de US$ 5.000 se funcionar para Joan. Posso fazer uma moção?
[Reggie Graham]: Se eu puder? Sim. Bem, eu gostaria de fazer uma moção para que votemos para aprovar qualquer despesa superior a US$ 5.000 no orçamento administrativo a ser aprovada pela comissão.
[Roberta Cameron]: Segundo. OK, então farei a chamada. Quer parar de compartilhar para poder ver todos? Claro. Deixe-me tornar isso mais fácil. Aqui vamos nós. Tudo bem. Então, desta vez começamos com as pessoas online. Douglas?
[Doug Carr]: Sim.
[Roberta Cameron]: Joana? Sim. Ari? Sim.
[Theresa Dupont]: Os meninos estão se mudando agora.
[Roberta Cameron]: Kayleen. Kayleen, é um sim. Tudo bem. Registro? Sim. Eu, sim. E saí da sala.
[Reggie Graham]: Ainda estamos lutando. Está na hora, cara. O que você está falando?
[Theresa Dupont]: Isso lhes ocorreu. Você ainda está de pé ou algo assim? Eles vêm ao comitê para aprovação. Então, se você gostaria de votar.
[Ada Gunning]: Desculpe, pessoal. Está tudo bem. Não, não, não. Sim.
[Theresa Dupont]: Tudo bem. Então seis, sete. Acho que somos sete. Sete. Obrigado. Um, dois, três, quatro, cinco, seis, sete.
[Roberta Cameron]: O último item da agenda é a ata da reunião de 9 de julho.
[Joan Cyr]: Transfiro o recibo da ata de 9 de julho de 2024. Segundo. Segundo.
[Roberta Cameron]: Tudo bem. Eu ouvi Ari dizer isso.
[Reggie Graham]: Eu ouvi Ari.
[Roberta Cameron]: Sim, tudo bem. Então, Ada. Reg.
[Reggie Graham]: Sim.
[Roberta Cameron]: Douglas.
[Reggie Graham]: Sim.
[Roberta Cameron]: Sim. Sim. E eu, sim. Tudo bem. Obrigado a todos. Algum outro negócio?
[Joan Cyr]: Tenho um compromisso às 9 horas para estar na frente da TV, então resolvi encerrar a reunião.
[Roberta Cameron]: Desculpe, desculpe, tenho outro pequeno negócio. Theresa, você poderia enviar um calendário dos próximos eventos de apresentação porque Theresa e eu, quem quer que esteja nesses eventos, precisaríamos de ajuda se alguém pudesse nos fazer companhia.
[Theresa Dupont]: Sim, enviarei algumas datas. Temos alguns eventos no final de setembro ou início de outubro.
[Reggie Graham]: Você vai para 1º de outubro?
[Theresa Dupont]: Isso é 5 de outubro, sim. Não, existe a missão. Sim, estou no festival de outubro, mas podemos precisar de ajuda num dia comunitário realmente difícil. Eu estarei lá. Hum, mais o festival Cosecha tu Energía, no dia 19 de outubro. Sim.
[Reggie Graham]: É tão ruim. Eu nunca faço nenhum desses eventos.
[Theresa Dupont]: Tudo bem. Você está lá em espírito.
[Roberta Cameron]: Tudo bem. Então você enviará um calendário. Vou enviar um para enviar um calendário. Obrigado por me lembrar. Com isso, eu acho, algum Doug?
[Doug Carr]: Sim, outra coisa que não me lembro. Surgiu algo ontem à noite na comissão histórica que preciso compartilhar com este grupo, mas não consigo lembrar o que é. Depois enviarei por e-mail para o grupo. Pode ter algo a ver com Thomas Brooks Park, mas avisarei a todos.
[Theresa Dupont]: Isso é. No dia 22 de outubro, mesmo dia da reunião do CPC, haverá uma atualização de Thomas Brooks Park. Conversei com Ryan hoje sobre isso. Portanto, é a mesma data da segunda metade da inscrição do nosso candidato.
[Doug Carr]: Devemos mudar o nosso? Não.
[Theresa Dupont]: Você quer dizer a nossa reunião com Thomas Brooks Park? Eu concordo com isso, sim.
[Doug Carr]: Sim, quero dizer, não esta reunião, mas a histórica reunião da comissão.
[Theresa Dupont]: Sim, eu disse isso a Ryan, mas ele parecia querer seguir em frente, mas podemos aceitar isso.
[Doug Carr]: Muito bem, isso é tudo. Obrigado.
[Theresa Dupont]: Precisamos de uma moção para encerrar.
[Joan Cyr]: Posso fazer minha moção para encerrar a reunião?
[Theresa Dupont]: Sim.
[Roberta Cameron]: Segundo. Reg apoiou a moção. Então Ari? Sim. Douglas?
[Doug Carr]: Sim.
[Roberta Cameron]: Joana? Sim. Haley? Sim. Ada? Sim. e meu filho é. Obrigado a todos. Obrigado a todos.